"SIBERIAN BLUES" (Live Recording) 2007 - 2009

by Maria Marachowska "Siberian Blues"

/
1.
2.
3.

about

recorded by Jonny Zabala 2007
(Live Recording)

credits

released July 21, 2007

Acoustic guitar & vocals by Maria Marachowska 2007

tags

license

all rights reserved

about

SIBERIAN BLUES Berlin, Germany

Maria Marachowska´s "Siberian Blues" is an entirely new music style. In her music and the soft timbre of her deep singing voice, this blue haze, that is Blues, takes on the shape of figures and moods, forms poetic words, seems almost meditative. Whoever gets into this unique experience of "Siberian Blues", submerges far under the surface and comes across long lost feelings and emotions. ... more

contact / help

Contact SIBERIAN BLUES

Streaming and
Download help

Track Name: WALPURGIS NIGHT acoustic guitar & vocals 2007
"WALPURGIS NIGHT" "ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ"

I was dancing madly among the camp fires of this ardent night./ Я дико танцевала среди костров той жаркой ночи.
The lights and stars fell down into my hands and burned the fear away./ Огни и звёзды падали мне в руки выжигая страх.
I remember these movements, these turns of the moon. /Я помню те движения. Я помню те луны.
I remember every movement, every turn of the moon./ Я помню все движения. Я помню все кружения луны.

Nothing,nothing is for eternity./ Нет ничего. Нет ничего вечного.
Nothing,nothing is for eternity./ Нет ничего. Нет ничего вечного.
There´s nothing.../ Нет ничего...

Lyrics & Music: M.Marachowska 2006
Translation: I.Weirich 2011
Track Name: EARTH acoustic guitar & vocals 2007
"EARTH" /ЗЕМЛЯ

The winds do not blow in vain. /Не напрасно дули ветры,
The tempest did not occur without a reason. /Не напрасно шла гроза
A mysterious person has watered my eyes /Кто-то тайный тихим светом
with silent light. /Напоил мои глаза.

Touched by external tenderness, /С чьей-то ласковости вешней
I mourned in the blue haze. /Отгрустил я в синей мгле
About the beautiful, but not the earthly /О прекрасной, но нездешней,
of the world not unravelled yet. /Неразгаданной земле.

I am not depressed by the deaf milky way, /Не гнетет немая млечность,
not disturbed by the fear of stars. /Не тревожит звездный страх.
I used to love the world and eternity. /Полюбил я мир и вечность,
Like the parents' hearth. /Как родительский очаг.

All about them gracious and holy. /Все в них благостно и свято,
Inquietude is bright. /Все тревожное светло.
The poppy coloured sunset sparkling /Плещет рдяный мак заката
on the lake's glassy surface. /На озерное стекло.

And in the sea of bread, of ears of corn, /И невольно в море хлеба
a holy image erupting from my tongue. /Рвется образ с языка:
The heavens are calving, /Отелившееся небо
licking the red calve. /Лижет красного телка.

All about them gracious and holy. /Все в них благостно и свято,
Inquietude is bright. /Все тревожное светло.
The poppy coloured sunset sparkling /Плещет рдяный мак заката
on the lake's glassy surface. /На озерное стекло.

Music: Maria Marachowska 2006
Lyrics: Sergej Jessenin 1916
Translation: Iris Weirich 2010
Track Name: EMOTIONS Vocals, Acoustic Guitar, Slide Guitars, Specidrums 2009
EMOTIONS

Monsters. Shapes.
Eyes and hands.
Bodies. Thoughts.
Fears and bones.
Simply living new sorrows.
Eternal sorrows.
And the question: “Why?“
Emotions in the shape of decay.
Steamed up windows of lust.
Simply forgotten or darkened.
Why don't they open?
Feeling a fresh breeze inside,
the troubles of the past left behind.
Being in love again.
Praying, roused by throbbing emotions.
Praying, before the path begins.

Music: Maria Marachowska 2006
Lyrics: Maria Marachowska 2005
Translation: Iris Weirich 2010

GEFÜHLE

Monster. Figuren.
Augen und Hände.
Körper. Gedanken.
Ängste und Knochen.
Einfach lebendige neue Leiden.
Ewige Leiden und die Frage "wofür"?
Gefühle im Mantel der Vergänglichkeit.
Die Fenster der Lust beschlagen.
Einfach vergessen oder verdunkelt.
Warum nicht sie öffnen?
Frischen Wind in sich spüren?
Und die Probleme der Vergangenheit
hinter sich lassen.
Wieder verliebt sein.
Und von pulsierenden Gefühlen
geweckt beten.
Beten, bevor der Weg beginnt.

Musik : Maria Marachowska 2006
Lyrics: Maria Marachowska 2005
Übersetzung: CTJL 2007

ЧУВСТВА

Монстры, фигуры.
Глаза и руки.
Тела и мысли.
Страсти и кости.
Просто живые и новые муки.
Страдания вечные с вопросом:"Зачем?"
Чувства не вечные чем-тo закрытые.
Окна желания сегодня не мытые.
Просто забытые или чем-то прикрытые.
Их приоткрыть бы и немного проветрить.
И позабыть о прошлых проблемах.
Снова влюбиться
и в чувствах забиться
И помолиться...
И помолиться перед дорогой.

Музыка: Мария Мараховска 2006
Стихи: Мария Мараховска 2005