|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
STRANGER
The day has passed and a line is gone,
Again I stole away on my farewell.
With a slight gesture of my pallid hand
I cut the water of mysterious years.
In my destiny's blue beam
The foaming crest rolls over with cold spray,
Imprinting in silent bashfulness
Like a new wrinkle around my furrowed mouth.
As time goes by I become more like a stranger
To myself and to everyone alive.
Somewhere in a furrow in the open fields
I tore my shadow off my body.
DER FREMDE
Der Tag ist um und eine Linie ist vergangen,
Ich habe mich wieder zum Abschied davongeschlichen.
Mit einer leichten Geste meiner blassen Hand
schneide ich das Wasser der geheimnisvollen Jahre.
Im blauen Strahl meines Schicksals
Wogt die Schaumkrone in kalter Gischt,
Und prägt sich ein in stummer Befangenheit
Wie eine neue Falte um den zerfurchten Mund.
Von Tag zu Tag werde ich mehr zum Fremden
Für mich und für jeden, dem es zu leben gegeben ward.
Irgendwo in einer Furche im offenen Feld,
Riss ich meinen Schatten vom Körper.
"STRANGER" "ЧУЖОЙ"
День ушел, убавилась черта,
Я опять подвинулся к уходу.
Легким взмахом белого перста
Тайны лет я разрезаю воду.
В голубой струе моей судьбы
Накипи холодной бьется пена,
И кладет печать немого плена
Складку новую у сморщенной губы.
С каждым днем я становлюсь чужим
И себе, и жизнь кому велела.
Где-то в поле чистом, у межи,
Оторвал я тень свою от тела.
Music: Maria Marachowska 2012
Lyrics: Sergej Essenin 1916
English & German Translation: Iris Weirich, 2016
|
|
3. |
|
|
|
|
"FUTURE" "БУДУЩЕЕ"
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Should this life sometime deceive you,
Don't be sad or mad at it!
On a gloomy day, submit:
Trust - fair day will come, why grieve you?
Heart lives in the future, so
What if gloom pervade the present?
All is fleeting, all will go;
What is gone will then be pleasant.
Music: M.Marachowska 2015
Lyrics: A.Pushkin 1825
Translated by Genia Gurarie
|
|
4. |
|
|
|
|
DECLARATION OF LOVE FOR NOBODY /"Признание в любви никому"
I'm absorbed by you, my dream. /Я растворюсь в тебе мой сон,
Orgasm of your extensive tenderness. /оргазмом длительных ласканий.
And the hands drop floatingly, /И руки плавно я опущу,
when I hear the sound of your breath. /услышав звук твоих дыханий.
I open the door, go inside you. /Открою дверь. В тебя войду...
And become calm for an instance. /и успокоюсь на мгновение...
yeah... yeah...yeah...
Look at you, love you, want you. /Смотрю, люблю, тебя хочу.
You are my passion, my school, my pacience. /Ты моя страсть, урок, терпение...
yeah... yeah... yeah...
Lyrics & Music: Maria Marachowska 2004
Translation: Iris Weirich 2010
credits
from ALBUM "EMOTIONS" (Live Recording) 2015, track released June 7, 2015
electric guitar & vocals
Lyrics & Music: Maria Marachowska 2004
Translation: Iris Weirich 2010
|
|
5. |
|
|
|
|
SILENCE
I have ceased to smile,
the wind chills my mouth,
this hope is destroyed,
Soon a new song will confess itself.
Without intention I donate this song to scorn and ridicule, to the bad joke,
since the silence of love fills the soul with unbearable grief
Music: Maria Marachowska, 2011
Lyrics: Anna Akhmatova, 1915
Translation: Iris Weirich, 2011
STILLE
Mein Lächeln hat jetzt aufgehört,
Der Wind kühlt frostig mir den Mund,
Die eine Hoffnung ist zerstört,
Bald tut ein neues Lied sich kund.
Unwillentlich schenk ich dies Lied Dem Hohn und Spott, dem schlechten Scherz,
Weil das Schweigen in der Liebe Die Seele unerträglich schmerzt.
Musik: Maria Marachowska, 2011
Lyrics: Anna Akhmatova, 1915
Übersetzung: Iris Weirich 2011
МОЛЧАНЬЕ
Я улыбаться перестала,
Морозный ветер губы студит,
Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет.
И эту песню я невольно Отдам на смех и поруганье,
Затем, что нестерпимо больно Душе любовное молчанье.
Музыка: Мария Мараховска 2011
Стихи: Анна Ахматова 1915
|
released January 3, 2019
MUSIC (ELECTRIC GUITAR, ACOUSTIC GUITAR, DRUM & LOOP MACHINE, VOCALS, EDITING, EFFECTS) BY MARIA MARACHOWSKA SIBERIAN BLUES 2019
www.marachowska.com
All rights reserved