We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Maria Marachowska 2019

by MARIA MARACHOWSKA

/
1.
2.
STRANGER The day has passed and a line is gone, Again I stole away on my farewell. With a slight gesture of my pallid hand I cut the water of mysterious years. In my destiny's blue beam The foaming crest rolls over with cold spray, Imprinting in silent bashfulness Like a new wrinkle around my furrowed mouth. As time goes by I become more like a stranger To myself and to everyone alive. Somewhere in a furrow in the open fields I tore my shadow off my body. DER FREMDE Der Tag ist um und eine Linie ist vergangen, Ich habe mich wieder zum Abschied davongeschlichen. Mit einer leichten Geste meiner blassen Hand schneide ich das Wasser der geheimnisvollen Jahre. Im blauen Strahl meines Schicksals Wogt die Schaumkrone in kalter Gischt, Und prägt sich ein in stummer Befangenheit Wie eine neue Falte um den zerfurchten Mund. Von Tag zu Tag werde ich mehr zum Fremden Für mich und für jeden, dem es zu leben gegeben ward. Irgendwo in einer Furche im offenen Feld, Riss ich meinen Schatten vom Körper. "STRANGER" "ЧУЖОЙ" День ушел, убавилась черта, Я опять подвинулся к уходу. Легким взмахом белого перста Тайны лет я разрезаю воду. В голубой струе моей судьбы Накипи холодной бьется пена, И кладет печать немого плена Складку новую у сморщенной губы. С каждым днем я становлюсь чужим И себе, и жизнь кому велела. Где-то в поле чистом, у межи, Оторвал я тень свою от тела. Music: Maria Marachowska 2012 Lyrics: Sergej Essenin 1916 English & German Translation: Iris Weirich, 2016
3.
"FUTURE" "БУДУЩЕЕ" Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Should this life sometime deceive you, Don't be sad or mad at it! On a gloomy day, submit: Trust - fair day will come, why grieve you? Heart lives in the future, so What if gloom pervade the present? All is fleeting, all will go; What is gone will then be pleasant. Music: M.Marachowska 2015 Lyrics: A.Pushkin 1825 Translated by Genia Gurarie
4.
DECLARATION OF LOVE FOR NOBODY /"Признание в любви никому" I'm absorbed by you, my dream. /Я растворюсь в тебе мой сон, Orgasm of your extensive tenderness. /оргазмом длительных ласканий. And the hands drop floatingly, /И руки плавно я опущу, when I hear the sound of your breath. /услышав звук твоих дыханий. I open the door, go inside you. /Открою дверь. В тебя войду... And become calm for an instance. /и успокоюсь на мгновение... yeah... yeah...yeah... Look at you, love you, want you. /Смотрю, люблю, тебя хочу. You are my passion, my school, my pacience. /Ты моя страсть, урок, терпение... yeah... yeah... yeah... Lyrics & Music: Maria Marachowska 2004 Translation: Iris Weirich 2010 credits from ALBUM "EMOTIONS" (Live Recording) 2015, track released June 7, 2015 electric guitar & vocals Lyrics & Music: Maria Marachowska 2004 Translation: Iris Weirich 2010
5.
SILENCE I have ceased to smile, the wind chills my mouth, this hope is destroyed, Soon a new song will confess itself. Without intention I donate this song to scorn and ridicule, to the bad joke, since the silence of love fills the soul with unbearable grief Music: Maria Marachowska, 2011 Lyrics: Anna Akhmatova, 1915 Translation: Iris Weirich, 2011 STILLE Mein Lächeln hat jetzt aufgehört, Der Wind kühlt frostig mir den Mund, Die eine Hoffnung ist zerstört, Bald tut ein neues Lied sich kund. Unwillentlich schenk ich dies Lied Dem Hohn und Spott, dem schlechten Scherz, Weil das Schweigen in der Liebe Die Seele unerträglich schmerzt. Musik: Maria Marachowska, 2011 Lyrics: Anna Akhmatova, 1915 Übersetzung: Iris Weirich 2011 МОЛЧАНЬЕ Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет. И эту песню я невольно Отдам на смех и поруганье, Затем, что нестерпимо больно Душе любовное молчанье. Музыка: Мария Мараховска 2011 Стихи: Анна Ахматова 1915

about

EDITING & LIVE RECORDING BY MARIA MARACHOWSKA 2018-2019

credits

released January 3, 2019

MUSIC (ELECTRIC GUITAR, ACOUSTIC GUITAR, DRUM & LOOP MACHINE, VOCALS, EDITING, EFFECTS) BY MARIA MARACHOWSKA SIBERIAN BLUES 2019 www.marachowska.com
All rights reserved

license

all rights reserved

tags

about

MARIA MARACHOWSKA Berlin, Germany

Maria Marachowska´s "Siberian Blues" is an entirely new music style. In her music and the soft timbre of her deep singing voice, this blue haze, that is Blues, takes on the shape of figures and moods, forms poetic words, seems almost meditative. Whoever gets into this unique experience of "Siberian Blues", submerges far under the surface and comes across long lost feelings and emotions. ... more

contact / help

Contact MARIA MARACHOWSKA

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like MARIA MARACHOWSKA, you may also like: